Skip to main content

Charlie, Alfie, teraz Tafida?


Kolejni rodzice walczą w Wielkiej Brytanii ze szpitalem, chcąc ratować swoje dziecko. Na portalu PCh24.pl ukazał się mój krótki tekst na ten temat:

W Wielkiej Brytanii kolejni rodzice walczą ze szpitalem o życie dziecka

Po przypadkach Charliego Garda i Alfiego Evansa w Wielkiej Brytanii toczy się właśnie kolejna batalia o życie dziecka. Shelina Begum i Mohammed Raqeeb, rodzice pięcioletniej Tafidy, walczą z lekarzami Royal London Hospital o możliwość uratowania ich córeczki.

Tafida doznała wylewu krwi do mózgu 9 lutego i od tamtego czasu znajduje się na oddziale intensywnej terapii, jednak obecnie może otwierać oczy i poruszać kończynami. Lekarze mimo tych oznak życia twierdzą, że jej mózg jest martwy i „w najlepszym interesie dziecka jest [wycofanie] opieki medycznej podtrzymującej życie”.

Rodzice chcą na własny koszt przewieźć dziecko na leczenie do Włoch. Wbrew opinii brytyjskich lekarzy, którzy twierdzą, że „dalsza inwazyjna opieka medyczna jest daremna”, Włosi po konsultacji za pomocą wideo stwierdzili, że mogą podjąć się leczenia Tafidy. Rodzice wnieśli do sądu wniosek o możliwość zwolnienia dziecka ze szpitala.

Dwa dni temu Shelina Begum rozpoczęła zbieranie w Internecie podpisów pod petycją do Parlamentu Wielkiej Brytanii o zwolnienie jej córeczki ze szpitala i umożliwienie leczenia zagranicą. W petycji informuje m.in., że po pięciu miesiącach pobytu w szpitalu jej córeczka „zaczyna okazywać pewne oznaki postępu [leczenia], takie jak reagowanie na ból, ruchy kończyn oraz otwieranie i zamykanie oczu”. W chwili obecnej zebrano pod petycją ponad 11 tysięcy podpisów.


Źródło: ChurchMilitant.com
jjf

Comments

Popular posts from this blog

BookTube o najnowszej książce Wojciecha Chmielewskiego "Sylwia z Gibalaka"

Premiera! Nowa książka w moim przekładzie!

S ą już egezmplarze autorskie "Świątobliwych zdrad". Książka, której autorką jest Martha Alegria Reichmann de Valladares, ukazała się nakładem Wydawnictwa AA w moim przekładzie. Rzecz smutna, bo mówiąca o korupcji na najwyższych szczeblach hierarchii watykańskiej, o skandalu homoseksualnym i jego kryciu oraz o przyjaźni ambasadora Hondurasu i jego rodziny z wysoko postawionym w hierarchii watykańskiej duchownym, który ostatecznie zostawił wdowę po amabasdorze i jego córki na lodzie po wkręceniu ich w szwindel finansowy...

Jane Austen: Gigant literacki nie tylko wśród kobiet

Na portalu „Christianitas” opublikowano kolejny szkic Josepha Pearce’a w moim przekładzie. Tym razem autor w swoim krótkim, acz treściwym tekście pisze o Jane Austen i jej znaczeniu w literaturze nie tylko angielskiej. Auto uważa, że spokojnie „można wymienić ją jednym tchem z Tołstojem, Dostojewskim i Dickensem. Niewielu w istocie dorasta jej do pięt pod względem czystego blasku jej dzieła i przenikliwych głębi, które sonduje”. Autor pisze też o stosunku wielkiej angielskiej pisarki do Kościoła katolickiego „w czasie, kiedy antykatolicka bigoteria i sekciarstwo stanowiły standardowe stanowisko w kulturze angielskiej”. O tym wszystkim i więcej można przeczytać w szkicu „Geniusz Jane Austen” . Photo by Paolo Chiabrando on Unsplash