Skip to main content

Pachamama jako bluźniercza parodia Matki Bożej i dwa argumenty przeciwko żonatym księżom


Dzisiaj polecam dwa najnowsze z kilku moich krótkich tekstów opublikowanych ostatnio na portalu „Fronda”. Pierwszy dotyczy meksykańskiego księdza, który zwraca uwagę na ciekawe szczegóły związane z figurkami Pachamamy, który może nie wszyscy zauważyli, a mianowicie: że są one parodią Matki Bożej z Guadalupe. Przypomnijmy, że wizerunek Matki Bożej z Guadalupe zawiera symbolikę znajomą Indianom, ale używa ich do przekazania prawd wiary katolickiej. To jest zdaniem ks. Romero prawdziwa inkulturacja. Reszta w artykuliku „Meksykański ksiądz: Spaliłem Pachamamę i nie żałuję”.

Drugi tekścik przytacza dwa argumenty kardynała Camillo Ruini przeciwko wyświęcaniu żonatych księży dla rejonu Amazonki, co jest jednym z postulatów synodu amazońskiego. Nie wiem, czy są one najważniejsze pod względem teologicznym, ale z pewnością sensowne i w pełni się z nimi zgadzam. Więcej na ten temat tutaj: „Kard. Ruini: Papieżowi nie wolno zaakceptować viri probati”.

Comments

Popular posts from this blog

„W co wierzymy” – najnowsza książka Fultona J. Sheena już wkrótce w sprzedaży!

Jest już zapowiedź najnowszej książki abp. Fultona J. Sheena w moim przekładzie. Publikacja będzie nosiła po polsku tytuł W co wierzymy . Sam arcybiskup nazwał ją w tekście „encyklopedią” i faktycznie można ją czytać na wyrywki, by dowiedzieć się na przykład, czym są sakramenty albo co to są cuda, albo jaka jest nauka Kościoła o aniołach itp., itd. Moim zdaniem można też tę książkę określić jako „Mini wykłady o maxi sprawach”, by zapożyczyć tytuł od polskiego autora, gdyż faktycznie jest to zbiór krótkich tekstów o sprawach, które są istotne dla naszego życia, dla naszych relacji z bliźnimi i ze światem. Na przykład Sheen swoją „encyklopedię” zaczyna od fundamentalnego pytania o sens życia. Stąd książka nie jest przeznaczona jedynie dla katolików. Po tę publikację powinien sięgnąć tak naprawdę każdy, komu poważna refleksja nad życiem nie jest obca. Mogłaby ona nosić równie dobrze dziś prowokujący i jednoznacznie brzmiący tytuł „Twoje życie ma sens”. W oryginale książka w rzec...

Mówiąc krótko z Josephem Pearcem III: O czytaniu i (o)błędnym odczytywaniu "Kupca weneckiego"

Mówiąc krótko: Lektura na długie jesienne wieczory IV