Skip to main content

Braterskie upomnienie biskupów Ukrainy – dwa tłumaczenia na j. angielski


Na anglojęzycznej wersji strony PCh24.pl opublikowano dwa moje tłumaczenia na język angielski ważnych tekstów odnoszących się do braterskiego upomnienia, jakie biskupi Ukrainy skierowali do biskupów Niemiec.

Pierwszy z artykułów podaje szczegóły samej inicjatywy, którą opisał na portalu wPolityce.pl Grzegorz Górny. Drugi tekst to tłumaczenie wywiadu, jaki Krystian Kratiuk przeprowadził z ojcem Romanem Labą na temat inicjatywy biskupów ukraińskich, powodach skierowania listu do biskupów niemieckich i sytuacji, w jakiej znajdują się katolicy na Ukrainie.

Zachęcam do dzielenia się z anglojęzycznymi przyjaciółmi i znajomymi linkami do artykułów: „Fraternal correction of the Synodal Path” oraz „Why did Ukrainian bishops admonish the German bishops?”.

Comments

Popular posts from this blog

Premiera! Nowa książka w moim przekładzie!

S ą już egezmplarze autorskie "Świątobliwych zdrad". Książka, której autorką jest Martha Alegria Reichmann de Valladares, ukazała się nakładem Wydawnictwa AA w moim przekładzie. Rzecz smutna, bo mówiąca o korupcji na najwyższych szczeblach hierarchii watykańskiej, o skandalu homoseksualnym i jego kryciu oraz o przyjaźni ambasadora Hondurasu i jego rodziny z wysoko postawionym w hierarchii watykańskiej duchownym, który ostatecznie zostawił wdowę po amabasdorze i jego córki na lodzie po wkręceniu ich w szwindel finansowy...

BookTube: O feministkach i "Największych kłamstwach XXI wieku", czyli polski Wierchowieński łże jak pies

Jane Austen: Gigant literacki nie tylko wśród kobiet

Na portalu „Christianitas” opublikowano kolejny szkic Josepha Pearce’a w moim przekładzie. Tym razem autor w swoim krótkim, acz treściwym tekście pisze o Jane Austen i jej znaczeniu w literaturze nie tylko angielskiej. Auto uważa, że spokojnie „można wymienić ją jednym tchem z Tołstojem, Dostojewskim i Dickensem. Niewielu w istocie dorasta jej do pięt pod względem czystego blasku jej dzieła i przenikliwych głębi, które sonduje”. Autor pisze też o stosunku wielkiej angielskiej pisarki do Kościoła katolickiego „w czasie, kiedy antykatolicka bigoteria i sekciarstwo stanowiły standardowe stanowisko w kulturze angielskiej”. O tym wszystkim i więcej można przeczytać w szkicu „Geniusz Jane Austen” . Photo by Paolo Chiabrando on Unsplash