Skip to main content

„Antoniusz i Kleopatra” w interpretacji Josepha Pearce’a


Na portalu „Christianitas” opublikowano moje tłumaczenie znakomitego szkicu Josepha Pearce’a o Antoniuszu i Kleopatrze Szekspira. W swojej błyskotliwej interpretacji zatytułowanej „Antoniusz i Eros. Pakt samobójców” autor rozprawia się przy okazji ze współczesnymi interpretacjami tego dramatu przez krytykę zatrutą narcyzmem.

Jak pisze Pearce: Nikt nie jest tak bardzo ślepy, jak ci, którzy potrafią widzieć tylko siebie samych. Taka jest tragedia narcyzmu albo tego, co psycholog Paul Vitz nazwał selfizmem. Współczesny narcyz już nie patrzy na siebie w stawie ani nawet lustrze; widzi siebie w niezliczonych „selfie”, ikonach kultu jego własnego ego. Ci, którzy praktykują te czary, już nie potrafią dostrzec rzeczywistości, nawet kiedy patrzy im prosto w oczy; zamiast tego, widzą jedynie wizerunek samych siebie we wszystkim, co dostrzegają”.
Reszta eseju na portalu „Christianitas”. Polecam!

Comments

Popular posts from this blog

„W co wierzymy” – najnowsza książka Fultona J. Sheena już wkrótce w sprzedaży!

Jest już zapowiedź najnowszej książki abp. Fultona J. Sheena w moim przekładzie. Publikacja będzie nosiła po polsku tytuł W co wierzymy . Sam arcybiskup nazwał ją w tekście „encyklopedią” i faktycznie można ją czytać na wyrywki, by dowiedzieć się na przykład, czym są sakramenty albo co to są cuda, albo jaka jest nauka Kościoła o aniołach itp., itd. Moim zdaniem można też tę książkę określić jako „Mini wykłady o maxi sprawach”, by zapożyczyć tytuł od polskiego autora, gdyż faktycznie jest to zbiór krótkich tekstów o sprawach, które są istotne dla naszego życia, dla naszych relacji z bliźnimi i ze światem. Na przykład Sheen swoją „encyklopedię” zaczyna od fundamentalnego pytania o sens życia. Stąd książka nie jest przeznaczona jedynie dla katolików. Po tę publikację powinien sięgnąć tak naprawdę każdy, komu poważna refleksja nad życiem nie jest obca. Mogłaby ona nosić równie dobrze dziś prowokujący i jednoznacznie brzmiący tytuł „Twoje życie ma sens”. W oryginale książka w rzec...

Mówiąc krótko z Josephem Pearcem III: O czytaniu i (o)błędnym odczytywaniu "Kupca weneckiego"

Mówiąc krótko: Lektura na długie jesienne wieczory IV