Skip to main content

Recenzja „W co wierzymy” na portalu kontrrewolucja.net


Na portalu kontrrewolucja.net pojawiła się recenzja książki W co wierzymy arcybiskupa Sheena, która na początku tego roku została wydana w moim tłumaczeniu. Autor recenzji, Konrad Szelągowski, pisze w niej m.in.:

„Język zastosowany w książce jest prosty, przystępny a przy tym pełny kolorytu, a tajemnice wiary są tłumaczone przez Arcybiskupa za pomocą licznych zabawnych i trafnych anegdot, stosowanych niekiedy niby przypowieści, bo – jak się okazuje – nawet z tych niezwiązanych bezpośrednio z wiarą lub religią można wyciągnąć spoczywające głęboko przesłanie, tożsame z nauką Kościoła. Ta zdolność – czy wręcz łaska – do wyjaśniania trudnych zagadnień w oparciu o Pismo Święte, a czynionych za pomocą zrozumiałego dla wszystkich języka w połączeniu z ogromną charyzmą arcybiskupa Sheena była przyczyną, z powodu której stał się najpopularniejszym i najbardziej znanym katolickim kaznodzieją w dwudziestowiecznej Ameryce”.

Zachęcam do zapoznania się z całym artykułem, zwłaszcza tych, którzy jeszcze nie zdecydowali się na zakup książki.

Comments

Popular posts from this blog

BookTube o najnowszej książce Wojciecha Chmielewskiego "Sylwia z Gibalaka"

Premiera! Nowa książka w moim przekładzie!

S ą już egezmplarze autorskie "Świątobliwych zdrad". Książka, której autorką jest Martha Alegria Reichmann de Valladares, ukazała się nakładem Wydawnictwa AA w moim przekładzie. Rzecz smutna, bo mówiąca o korupcji na najwyższych szczeblach hierarchii watykańskiej, o skandalu homoseksualnym i jego kryciu oraz o przyjaźni ambasadora Hondurasu i jego rodziny z wysoko postawionym w hierarchii watykańskiej duchownym, który ostatecznie zostawił wdowę po amabasdorze i jego córki na lodzie po wkręceniu ich w szwindel finansowy...

Jane Austen: Gigant literacki nie tylko wśród kobiet

Na portalu „Christianitas” opublikowano kolejny szkic Josepha Pearce’a w moim przekładzie. Tym razem autor w swoim krótkim, acz treściwym tekście pisze o Jane Austen i jej znaczeniu w literaturze nie tylko angielskiej. Auto uważa, że spokojnie „można wymienić ją jednym tchem z Tołstojem, Dostojewskim i Dickensem. Niewielu w istocie dorasta jej do pięt pod względem czystego blasku jej dzieła i przenikliwych głębi, które sonduje”. Autor pisze też o stosunku wielkiej angielskiej pisarki do Kościoła katolickiego „w czasie, kiedy antykatolicka bigoteria i sekciarstwo stanowiły standardowe stanowisko w kulturze angielskiej”. O tym wszystkim i więcej można przeczytać w szkicu „Geniusz Jane Austen” . Photo by Paolo Chiabrando on Unsplash