Na portalu „Christianitas” opublikowano moje tłumaczenie
szkicu Gilmara Siqueiry, młodego eseisty brazylijskiego, który publikuje swoje
teksty w języku hiszpańskim na katolickim portalu „Marchando Religión”.
Siqueira pisze o twórczości współczesnego prozaika i dziennikarza hiszpańskiego
Juana Manuela de Prada, którego powieści i eseje niestety do tej pory nie ukazały
się w przekładach na j. polski, choć uważany jest on za jednego z najwybitniejszych
współczesnych pisarzy nie tylko języka hiszpańskiego i otrzymał za swą
twórczość liczne nagrody. Zachęcam do lektury całego eseju pt. Juan Manuelde Prada: Dobry pasożyt, katolik i pisarz przeklęty. Jest to moja kolejna
próba przekładu z języka hiszpańskiego.
Comments
Post a Comment