Na portalu PCh24.pl w minioną niedzielę opublikowano mój przekład eseju Gilmara Siqueiry „Bezcenne piękno i prawda tylko w Kościele Chrystusowym. Niezwykłe świadectwo nawrócenia poety George’a Mackaya Browna”. Twórczość Browna już rekomendowałem na swoich stronach. Niestety większość jej nie jest dostępna dla czytelnika, który nie włada językiem angielskim. Po polsku wydano tylko dwie jego powieści oraz wybór poezji. Miejmy nadzieję, że to się zmieni i stopniowo cały dorobek lub najważniejsze prace Browna zostaną po polsku wydane. A tymczasem zapraszam do lektury eseju Siqueiry. To kolejny mój przekład z języka hiszpańskiego.
S ą już egezmplarze autorskie "Świątobliwych zdrad". Książka, której autorką jest Martha Alegria Reichmann de Valladares, ukazała się nakładem Wydawnictwa AA w moim przekładzie. Rzecz smutna, bo mówiąca o korupcji na najwyższych szczeblach hierarchii watykańskiej, o skandalu homoseksualnym i jego kryciu oraz o przyjaźni ambasadora Hondurasu i jego rodziny z wysoko postawionym w hierarchii watykańskiej duchownym, który ostatecznie zostawił wdowę po amabasdorze i jego córki na lodzie po wkręceniu ich w szwindel finansowy...
Comments
Post a Comment