Skip to main content

Szkic Josepha Pearce’a o Szekspirze i świętych


Na portalu „Christianitas” opublikowano mój przekład szkicu Josepha Pearce’a o Szekspirze i świętych. Cieszę się, że ten tekst ukazał się po polsku. Być może paru czytelników go znajdzie i przeczyta, odkrywając przy tym trochę faktów o związkach twórczości barda ze Stratfordu ze świętym, męczennikiem Kościoła katolickiego i wybitnym poetą metafizycznym Robertem Southwellem. Southwell to wielki nieobecny w analizach tej dramaturgii, może warto byłoby wreszcie go zauważyć? Trudno bowiem uznać wyraźne aluzje do jego poezji np. w Królu Learze za przypadek. A kto wie o inspiracji jego poezją w Kupcu weneckim?

Oprócz tego Pearce pisze rzecz jasna o świętych w dramatach Szekspira i inspiracji, jaką wywarli na jego dramaturgię. To jeden z ważnych wątków, który może zmienić perspektywę w spojrzeniu na twórczość autora Makbeta. Cały szkic „Szekspir i święci” na portalu „Christianitas”. Zachęcam do lektury, nie tylko w oktawie Wszystkich Świętych.

Comments

Popular posts from this blog

„W co wierzymy” – najnowsza książka Fultona J. Sheena już wkrótce w sprzedaży!

Jest już zapowiedź najnowszej książki abp. Fultona J. Sheena w moim przekładzie. Publikacja będzie nosiła po polsku tytuł W co wierzymy . Sam arcybiskup nazwał ją w tekście „encyklopedią” i faktycznie można ją czytać na wyrywki, by dowiedzieć się na przykład, czym są sakramenty albo co to są cuda, albo jaka jest nauka Kościoła o aniołach itp., itd. Moim zdaniem można też tę książkę określić jako „Mini wykłady o maxi sprawach”, by zapożyczyć tytuł od polskiego autora, gdyż faktycznie jest to zbiór krótkich tekstów o sprawach, które są istotne dla naszego życia, dla naszych relacji z bliźnimi i ze światem. Na przykład Sheen swoją „encyklopedię” zaczyna od fundamentalnego pytania o sens życia. Stąd książka nie jest przeznaczona jedynie dla katolików. Po tę publikację powinien sięgnąć tak naprawdę każdy, komu poważna refleksja nad życiem nie jest obca. Mogłaby ona nosić równie dobrze dziś prowokujący i jednoznacznie brzmiący tytuł „Twoje życie ma sens”. W oryginale książka w rzec...

Mówiąc krótko z Josephem Pearcem III: O czytaniu i (o)błędnym odczytywaniu "Kupca weneckiego"

Mówiąc krótko: Lektura na długie jesienne wieczory IV